O musical Casi Angeles – Teatro Gran Rex 2008 (Quase Anjos – o Show, no Brasil) irá ter músicas cortadas durante sua exibição (que será de apenas 60 minutos) terá as falas dos personagens dubladas !
Isso porque o público da novela são crianças com menos de 10 anos que possuem dificuldades com a língua espanhola !
A informação da dublagem foi confirmada pelo estúdio Dublavídeo , responsável pela adaptação brasileira da série Casi Angeles , ou melhor , Quase Anjos !
Bjs Casi Angeles.
Nenhum comentário:
Postar um comentário